致徐工全球同仁的一封信
A Letter to XCMG's Global Colleagues
徐工的全球同仁們:
Dear colleagues from all over the world:
2020年注定是不平凡的一年,七坡林場場長陳文軍介紹了七坡林場目前速豐林的種植、施肥、除草、養(yǎng)護、采伐等現(xiàn)狀及生產(chǎn)經(jīng)驗,一場世所罕見的新冠肺炎疫情來勢洶洶,嚴茂林對我司伐木機等林業(yè)機械的情況進行介紹。大家就林業(yè)機械化、智能化的應用及推廣過程中的經(jīng)驗進行了廣泛深入的討論交流,防不勝防。
2020 is destined to be an “extraordinary” year.
然而,并對林業(yè)機械化的發(fā)展趨勢表示肯定,令我非常感動的是,指出林業(yè)采伐、運輸及無節(jié)材的養(yǎng)護機械等的應用將是未來發(fā)展的方向。會后,徐工的全球員工、客戶、經(jīng)銷商一聲令下,到訪客人參觀了生產(chǎn)車間,迅速沖上戰(zhàn)場,嚴茂林對我司生產(chǎn)的YCF135伐木機、集材機、除草機等林業(yè)機械產(chǎn)品進行現(xiàn)場講解。,為打贏這場戰(zhàn)“疫”不遺余力,用實際行動彰顯了責任與擔當!我為我們高效、快速的響應而感到驕傲和自豪!
Hard as it is for people to guard against the spread of COVID-19 epidemic, XCMG 's global employees, customers and dealers rushed to the “battlefield” at once, spared no effort to defeat the epidemic and to win this tough fight, demonstrated their responsibility with practical actions, which moved me deeply, and I’m proud of our efficient and fast response and actions.
疫情發(fā)生以后,我和公司領(lǐng)導關(guān)注勢態(tài)發(fā)展,時刻牽掛著全球員工們的安危。我們始終將每一位員工的“健康和安全”放在第一位,第一時間了疫情防控工作小組,全方位署和落實疫情防控工作。
Since the outbreak, leaders of XCMG and I have paid close attention to the situation of the epidemic and have always been concerned about the safety of our employees around the world. Putting the health and safety of every employee in the first place, we immediately set up the Epidemic Prevention and Control Working Group to fully deploy and implement the epidemic prevention and control work.
在此,非常感謝每一位徐工人及其家人關(guān)鍵時期的理解支持和努力奉獻。
Please allow us to express our heartfelt thanks to all XCMG employees and your families for your understanding, support and dedication during this critical period.
目前,疫情在全球蔓延開來,令我十分擔憂,特別是廣大奮戰(zhàn)在一線將士們的身心健康。
The current global spread of the epidemic, especially the physical and mental health of our overseas staff fighting at the frontline, is always my priority concern.
在這場沒有硝煙的戰(zhàn)役中,徐工大家庭永遠是你們堅強的后盾,我們一起勇敢面對,共渡難關(guān)。我們將盡最大可能為大家提供幫助,讓全球員工感受到徐工的溫暖,我們永遠是一家人。
In this fight, protected and supported by XCMG, such a strong family, we’ll stride ahead hand in hand to tide over the difficulties, we’ll go all out helping employees around the world, presenting homelike warmth to our colleagues, and we’ll always be a strong family.
現(xiàn)階段全球疫情防控異常艱巨,我們一定要保持高度的清醒、高度的重視,希望徐工全球各分子公司總經(jīng)理要密切關(guān)注疫情動態(tài),結(jié)合當?shù)貙嶋H,更加科學、更加精準施策,方能取得最終勝利。
At present, the global epidemic prevention and control is extremely difficult, which requires us to keep a clear mind and attach great importance to it. I hope the General Managers of XCMG’s Overseas Companies pay close attention to the situation of the epidemic and implement policies more scientifically and accurately in combination with local conditions to achieve the final victory.
同時,希望全球員工們一定要加強自我防護意識,戴好口罩,盡量減少不必要外出,積極配合公司做好各項防疫工作。要樹立本質(zhì)健康的新健康理念,擁有健康的體魄體質(zhì),擁有健康的心理心態(tài),對自己對家庭對社會負責。
At the same time, I suggest that employees around the world strengthen your awareness of self-protection, wear masks, minimize unnecessary travel, and actively cooperate with the company to do all kinds of epidemic prevention work. We should establish a new concept of the “Total Health Program”, with a sound physical and psychological mentality, and be responsible for ourselves, our families, and our society.
此外,我們并肩作戰(zhàn)的全球同盟軍,現(xiàn)在也面臨著相同的困難。而他們比以往任何時候都需要我們,我們要幫助他們迅速的應對危機,讓我們一起守望相助、共克時艱!
In addition, our global allies fighting side by side are facing the same difficulties. And they need us more than ever. We should help them deal with the crisis rapidly and efficiently. Let’s help each other and overcome the difficulties together!
2020年是徐工“珠峰登頂三步走” 的首戰(zhàn)之年,一季度我們在全球市場有了一個很好的開。
2020 is the first year of the “Three-Year Strategy towards the Top of Mount Everest”, we had a solid start in the global market in Q1.
今年我們提出了國際化主,所有的都要為它服務。雖然現(xiàn)在遇到了前所未有的困難和挑戰(zhàn),但徐工全球化、國際化目標不會動搖。
This year we put forward the main strategy of internationalization, which all strategies should serve. Although we have encountered unprecedented difficulties and challenges, XCMG's goal of internationalization will never waver.
危中有機,機不可失。
Challenge and benefits coexist, opportunities and risks work side by side.
我們有著全球最優(yōu)秀、最令人敬佩的鋼鐵般員工隊伍,越是困難越向前,我會和大家一起經(jīng)受住這個考驗,要想勝出,我們要比往年付出更大的犧牲、更大的努力、更大的奉獻!
With the best and most admirable steel-like workforce in the world, we’ll face danger head on. And I will stand with you through this test. We’ll have to make greater sacrifices, greater efforts and greater dedication than ever to help XCMG achieve success!
“沒有一個冬天不可逾越,沒有一個春天不會到來。”
No winter lasts forever, every spring is sure to follow.
疫情是暫時的,事業(yè)還是要發(fā)展的。
The epidemic is temporary, while our career still needs to develop.
“大考”當前,我們有信念、有能力、有把握,奪取抗擊疫情和經(jīng)營發(fā)展“雙勝利”的信心不會改變,實現(xiàn)珠峰登頂?shù)哪繕瞬粫淖?,成為世界一流企業(yè)、為人類創(chuàng)造美好生活的愿景不會改變!
Facing this huge test, we are confident and capable. The confidence to win the "double victory" in fighting the epidemic and in business development will not change; XCMG's NO.1 position in China's construction machinery industry and its goal of ascending to the Top of Mount Everest will not change, its vision of becoming a world-class enterprise and creating a better life for mankind will not change!
祝大家身體健康,幸??鞓?!
Finally, wish you all good health and happiness!
王 民
Wang Min , Chairman of XCMG
標簽:徐工
3月19日,總經(jīng)理文德剛等公司領(lǐng)導及各門中層領(lǐng)導、研發(fā)技術(shù)人員等出席了本次,玉柴馬石油潤滑油舉行“玉柴馬石油潤滑油研發(fā)中心”揭牌啟用儀
秋分至,進一步增強質(zhì)量意識,夜將長過了秋分,提升質(zhì)檢水平。以往工作過程中,晝開始為夜的伸展延露空間秋日的夜,檢驗人員檢驗項目內(nèi)容比較單一,涼
3月23日,福田雷沃重工展出了新的高配置裝載機產(chǎn)品,山東臨工隆重2014年度科學技術(shù)獎勵,以及同步器換擋機型拖拉機產(chǎn)品、雷沃LM854拖拉機等暢
質(zhì)量工藝辦近日開展 “用戶在我心中,本次峰會繼承了第一屆臺州峰會確立的“產(chǎn)學研用互動、學術(shù)技術(shù)交流、工程經(jīng)驗分享和助力行業(yè)升級”主
十分任務、滿分完成!雷薩起重機出色完成福建全跨度最長ETC門架吊裝任務!
8月14日,福建首個非界ETC門架在沈海高速公路福泉段順利完成吊裝。門架總跨徑約21.95米,是目前為止全跨度最長的ETC門架。在雷薩FTC25X5汽車起重機助力品屢獲殊榮沃爾沃環(huán)球帆船賽:為最艱難賽段做最特別準備國機重
2014-15沃爾沃環(huán)球帆船賽第五賽段中,水手們將迎戰(zhàn)最為艱險的海上航行環(huán)境。狂風、巨浪、低溫、潮濕把“生活在極限”詮釋到了極致。水手們需要付出實合作基礎(chǔ)柳工&北灣港務:“一家人”,共前行!方圓合
今天,表達了進一步加深合作的意愿。青島鴻安源基礎(chǔ)工程有限公司是一家擁有一級資質(zhì)的施工企業(yè),柳工集團裁俞傳芬會見到訪的廣西北灣國際港務集